- sink
- I [sɪŋk]
nome1) (in kitchen) lavello m., acquaio m., lavandino m.; (in bathroom) lavabo m., lavandino m.
double sink — lavello con due vasche
2) (cesspit) pozzo m. nero; fig. cloaca f.3) (anche sinkhole) geol. dolina f. a inghiottitoioII 1. [sɪŋk]verbo transitivo (pass. sank; p.pass. sunk)1) affondare [ship]2) (bore) perforare [oilwell]; scavare [foundations]3) (embed) conficcare [post] (into in)to sink one's teeth into — affondare i denti in [sandwich]
4) BE colloq. buttare giù [drink]5) sport mandare, mettere in buca [billiard ball]; fare [putt]6) (destroy) [scandal] fare crollare [party]without capital we're sunk — senza capitale siamo perduti
7) (invest heavily)2.to sink money into sth. — investire denaro in qcs
verbo intransitivo (pass. sank; p.pass. sunk)1) (fail to float) [ship, object, person] affondareto sink without a trace — fig. [idea, project etc.] cadere nell'oblio
2) (drop to lower level) [sun] calare, tramontare; [cake] abbassarsi; [pressure, water level, production] abbassarsi, calarethe sun sinks in the West — il sole tramonta a occidente
to sink to the floor — crollare a terra
to sink to one's knees — cadere in ginocchio
to sink into a chair — lasciarsi cadere sulla sedia
to sink into a deep sleep — cadere in un sonno profondo
he has sunk in my estimation — la mia stima per lui è crollata
3) (subside) [building, wall] crollareto sink into — [person] affondare in [mud]; [country] cadere in [anarchy]; [celebrity] cadere in [obscurity]
to sink under the weight of — [shelf] piegarsi sotto il peso di [boxes]; [person, company] crollare sotto il peso di [debt]
•- sink in* * *[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) affondare2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) calare, scendere; tramontare3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) penetrare, filtrare4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) (deprimersi)5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) investire2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) lavandino, lavello, lavabo- sunken- be sunk
- sink in* * *I [sɪŋk]nome1) (in kitchen) lavello m., acquaio m., lavandino m.; (in bathroom) lavabo m., lavandino m.double sink — lavello con due vasche
2) (cesspit) pozzo m. nero; fig. cloaca f.3) (anche sinkhole) geol. dolina f. a inghiottitoioII 1. [sɪŋk]verbo transitivo (pass. sank; p.pass. sunk)1) affondare [ship]2) (bore) perforare [oilwell]; scavare [foundations]3) (embed) conficcare [post] (into in)to sink one's teeth into — affondare i denti in [sandwich]
4) BE colloq. buttare giù [drink]5) sport mandare, mettere in buca [billiard ball]; fare [putt]6) (destroy) [scandal] fare crollare [party]without capital we're sunk — senza capitale siamo perduti
7) (invest heavily)2.to sink money into sth. — investire denaro in qcs
verbo intransitivo (pass. sank; p.pass. sunk)1) (fail to float) [ship, object, person] affondareto sink without a trace — fig. [idea, project etc.] cadere nell'oblio
2) (drop to lower level) [sun] calare, tramontare; [cake] abbassarsi; [pressure, water level, production] abbassarsi, calarethe sun sinks in the West — il sole tramonta a occidente
to sink to the floor — crollare a terra
to sink to one's knees — cadere in ginocchio
to sink into a chair — lasciarsi cadere sulla sedia
to sink into a deep sleep — cadere in un sonno profondo
he has sunk in my estimation — la mia stima per lui è crollata
3) (subside) [building, wall] crollareto sink into — [person] affondare in [mud]; [country] cadere in [anarchy]; [celebrity] cadere in [obscurity]
to sink under the weight of — [shelf] piegarsi sotto il peso di [boxes]; [person, company] crollare sotto il peso di [debt]
•- sink in
English-Italian dictionary. 2013.